
26-10-2009, 14:30
|
|
|
Citazione:
Originalmente inviato da Manoni
sembra che non lo siano o perlomeno mica tanto ! 
rileggendo la 11, noto che la regola parlando dei battitori specifica che il giocatore è punito solo se infrange la 13 (Palla giocata come si trova) 13-2 per la precisone, migliorare area dello swing, stance ...
mi viene un dubbio e se cambia il campo ? 
trovo di prima intenzione la decisione 11-2/2 che mi lascia perplesso !
a/b punito se migliora o cambia il campo ,
non punito se :
c ci inciampa o lo muove involontariamente prima o dopo il colpo
e fin qui ... tutto ok
non punito se :
d lo prende a calci o a bastonate prima e dopo il colpo ...
e se lo muove senza motivo apparente, prima o dopo il colpo, per esempio lo schiacchia e lo spiana perchè fuma il sigaro e ce lo vuole appoggiare sopra, o che sò ci giocherella ...
mi son perso qualcosa  ?  con d/e  ?
|
 io penso che se tu l'avessi scritta così:
Citazione:
siltä, että ne eivät ole tai ei ainakaan niin!
rereading 11, huomaan, että säännöstä täsmennetään, että hitters puhutaan pelaaja on rangaistava vain, jos se rikkoo 13 (pallo pelissä, koska se on) 13-2 paikkansapitävyydestä, parantaa alueen keinu, asenne ...
Minulla on epäilyksiä, ja jos ne vaihtaa alaa?
Haluan ensin 11-2/2 päätöksen, ettei se jätä minua ymmälläni!
/ b rangaistaan, jos ne parantavat tai vaihtaa alaa,
ei rangaista, jos:
C meille hidastavista tai siirtää tahtomattaan ennen tai jälkeen laukaus
ja tähän asti ... kaikki ok
ei rangaista, jos:
d potkuja tai iskuja ennen ja jälkeen laukauksen ...
ja jos se liikkuu ilman selvää syytä, ennen tai jälkeen aivohalvauksen, esimerkiksi murskaus-ja vaaitus, koska sikarin savu ja siinä, että haluamme tukea edellä, ja meidän pillit ...
Olen menettänyt jotain? ja d / e?
|
la tua domanda sarebbe stata certamente più chiara ! 
|